-
1 corporation cock
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > corporation cock
-
2 вентиль отводной ветви сетевого трубопровода
Русско-английский словарь по нефти и газу > вентиль отводной ветви сетевого трубопровода
-
3 вентиль для подключения домового ввода водопровода к уличной магистрали
вентиль для подключения домового ввода водопровода к уличной магистрали
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вентиль для подключения домового ввода водопровода к уличной магистрали
-
4 вентиль на отводе от трубопровода
вентиль на отводе от трубопровода
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вентиль на отводе от трубопровода
-
5 вентиль отводной ветки
вентиль отводной ветки
(устанавливаемый вблизи сетевого трубопровода газоснабжения)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вентиль отводной ветки
-
6 вентиль отводной ветки
Универсальный русско-английский словарь > вентиль отводной ветки
-
7 robinet de compagnie
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > robinet de compagnie
-
8 Haupthahn
Haupthahn m 1. main(s) cock, principal cock; 2. BT, SAN, WVA corporation cock [stop] (am Anschluss zum öffentlichen Versorgungsnetz)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Haupthahn
-
9 robinet de prise
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > robinet de prise
-
10 robinet de compagnie
Architecture française et le dictionnaire de construction > robinet de compagnie
-
11 robinet de prise
Architecture française et le dictionnaire de construction > robinet de prise
-
12 вентиль для подсоединения домового ввода водопровода
Ecology: corporation cockУниверсальный русско-английский словарь > вентиль для подсоединения домового ввода водопровода
-
13 вентиль для подсоединения домового ввода водопровода к уличной магистрали
Ecology: corporation cockУниверсальный русско-английский словарь > вентиль для подсоединения домового ввода водопровода к уличной магистрали
-
14 вентиль отводной ветви сетевого трубопровода
Oil&Gas technology corporation cockУниверсальный русско-английский словарь > вентиль отводной ветви сетевого трубопровода
-
15 вентиль отводной ветки
( устанавливаемый вблизи сетевого трубопровода газоснабжения) corporation cockРусско-английский словарь по нефти и газу > вентиль отводной ветки
-
16 вентиль отводной ветки
( устанавливаемый вблизи сетевого трубопровода газо- или водоснабжения) corporation cockРусско-английский политехнический словарь > вентиль отводной ветки
-
17 empresa
f.1 company.pequeña y mediana empresa small and medium-sized businesslibre empresa free enterpriseempresa conjunta joint ventureempresa filial subsidiaryempresa matriz parent companyempresa privada private companyla empresa privada the private sectorempresa pública public sector firmla empresa pública the public sectorempresa de trabajo temporal temping agencyempresa de transportes haulage firm2 enterprise, undertaking.se embarcó en una peligrosa empresa he embarked on a risky enterprise o undertaking* * *1 (compañía) firm, company2 (dirección) management3 (acción) undertaking, venture\empresa filial subsidiary companyempresa matriz parent companyempresa multinacional multinational companyempresa naviera shipping companylibre empresa free enterprise* * *noun f.1) company, corporation, firm, business2) undertaking, venture* * *SF1) (=tarea) enterprise2) (Com, Econ) (=compañía) firm, companyempresa funeraria — undertaker's, mortician's (EEUU)
3) (=dirección) managementla empresa lamenta que... — the management regrets that...
* * *1)a) ( compañía) company, firm (BrE)b) ( dirección) management2) (tarea, labor) venture, undertaking* * *1)a) ( compañía) company, firm (BrE)b) ( dirección) management2) (tarea, labor) venture, undertaking* * *empresa11 = business [businesses, -pl.], commercial firm, company, corporation, firm, business enterprise, outfit, business interest, business firm, industrial firm, commercial enterprise, operating company.Nota: Perteneciente a un grupo.Ex: To a small or mid-sized business, information is critical for effective planning, growth and development.
Ex: Difficulties over access to these can arise when research project has been financed by a scientific organization or commercial firm who have an interest in maintaining security.Ex: Among the companies offering 'Mice' are Microsoft, Vision and Apple, but more are anticipated.Ex: The main form of knowledge transfer and the basis for decision making within corporations has not been a paper, a document or a detailed report, but a set of overhead slides and the discussions around them.Ex: The European Development Fund finances projects in overseas countries for which European-based firms can supply equipment and know-how.Ex: The 'Books at work' project in Kalmar in southern Sweden is the result of collaboration between trade unions, business enterprises and the public library.Ex: The author compares the advantages and disadvantages of buying from the larger established companies and smaller outfits.Ex: As an example, the University of Hawaii libraries have installed an online catalogue on which they will hang a special assortment of databases that are needed by Hawaii and Pacific business interests.Ex: Collection and preservation of records is an expensive pursuit and the task of persuading cost conscious business firms that they ought to preserve their records is an unenviable one.Ex: In libraries serving industrial firms, for example, the cost of not finding information may be high; this is why 'hard headed businessmen' add to their overheads by paying for extensive library services.Ex: Some commercial enterprises subsidise satellite communications for academic institutions.Ex: In the future, these files will be made readily accessible to other Glaxo operating companies through the use of computers.* a cuenta de la empresa = at company expense.* administración de empresas = business administration.* admnistrador de empresa = firm administrator.* archivo de empresa = business archives.* biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.* bibliotecario de empresa = industrial librarian.* comida de empresa = company dinner.* como las empresas = business-like.* conglomerado de empresas = conglomerate.* contratación de personal cualificado de otras empresas = lateral hiring.* curso mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich course.* dejar la empresa = jump + ship.* de la propia empresa = company-owned.* de toda la empresa = systemwide.* director de empresa = company director.* directorio de empresas en base de datos = corporate directory database, company directory database.* documentación de empresas = business record.* empresa afiliada = sister company.* empresa comercial = commercial agency, commercial vendor, commercial business, business firm.* empresa con solera = established player.* empresa consolidada = established player.* empresa constructora = property developer.* empresa consumada = established player.* empresa de búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunter.* empresa de cobro de deudas = debt collection agency.* empresa de contabilidad = accounting firm.* empresa dedicada a la venta por correo = mail order company.* empresa dedicada al desarrollo de productos = product developer.* empresa dedicada a los sondeos de opinión = polling firm, polling agency.* empresa dedicada al proceso del cereal = corn processor.* empresa de grandes derroches = high roller.* empresa de investigación = research firm.* empresa de la limpieza = cleaning firm.* empresa de liempza = cleaning business.* empresa de limpieza = janitorial business.* empresa de medios de comunicación = media company.* empresa de mudanzas = mover.* empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.* empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].* empresa de ordenadores = computer company.* empresa de reparto de paquetes = package delivery company.* empresa de seguridad = security firm.* empresa de servicios = service organisation, service agency, service company.* empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.* empresa de servicio social = social utility.* empresa de servicios públicos = public utility, utility company.* empresa de solera = established player.* empresa de telecomunicaciones = computer bureau.* empresa de trabajo = industrial affiliation.* empresa de un grupo = operating company.* empresa de viajes = travel company.* empresa en la que sólo pueden trabajar empleados que pertenezcan a un sindic = close shop.* empresa farmacéutica = drug company.* empresa filial = subsidiary company.* empresa hipotecaria = mortgage company.* empresa industrial = industrial firm.* empresa organizadora de congresos = conference organiser.* empresa privada = private vendor, private company, private business, private firm.* empresa pública = civilian employer, public firm.* empresas americanas, las = corporate America.* empresa sindicada = union shop.* empresa televisiva = television company.* empresa transportadora = shipper, shipping agent.* en toda la empresa = company-wide, systemwide.* específico de las empresas = company-specific.* fusión de empresas = consolidation.* gasto de empresa = business expense.* gestión de empresas = business management.* grupo de empresas = business group.* guardería de la empresa = workplace crêche.* información sobre empresas = business intelligence.* intranet de empresa = corporate intranet.* libro de empresa = organisation manual.* mercado de la empresa = corporate market.* mundo de la empresa = business world.* mundo de la empresa, el = corporate world, the.* mundo de las empresas = business environment.* página web de empresa = business site, corporate site.* para toda la empresa = company-wide, enterprise-wide.* partícipe en la empresa = corporate insider.* patrocinado por la propia empresa = company-sponsored.* pequeña empresa = small business.* persona de la propia empresa = insider.* programa de prácticas en la empresa = internship program(me), internship.* programa mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich programme.* propiedad de la empresa = company-owned.* PYME (Pequeña y Mediana Empresa) = SME (Small and Medium Sized Enterprise).* que afecta a toda la empresa = enterprise-wide.* sitio web de empresa = business site, corporate site.* trabajador cualificado contratado de otra empresa = lateral hire.* ya parte de la empresa = on board.empresa22 = enterprise, scheme, venture, quest, operation, undertaking.Ex: Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.
Ex: There are forty-six centres in twenty-five countries participating in the scheme.Ex: However rudimentary or advanced the system, and no matter what the age of the children involved, certain matters should be considered before setting out on the venture.Ex: It is a quest without a satisfactory conclusion - a holy grail of librarianship.Ex: When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.Ex: Since the file from 1966-1975 contains some 2,500,000 references, a search of the complete data base is a fairly large-scale undertaking.* empresa descabellada = fool's errand.* empresa próspera = success story.* * *A1 (compañía) company, firm ( BrE)empresa filial subsidiary company2 (dirección) managementla empresa no se hace responsable de … the management cannot accept liability for …Compuestos:start-uppublic utility company, public utilitysponsors (pl) ( of an artistic event)private sector companypublic sector companyraiderB (tarea, labor) venture, undertakingnos hemos embarcado en una arriesgada empresa we've undertaken a risky venture* * *
empresa sustantivo femenino
1 ( compañía) company, firm (BrE);
2 (tarea, labor) venture, undertaking
empresa sustantivo femenino
1 Com Ind company, firm
empresa pública, state-owned company
2 (proyecto, tarea) undertaking, task: es una empresa muy arriesgada, it's a very risky venture
' empresa' also found in these entries:
Spanish:
administración
- ámbito
- amenaza
- asegurar
- bacalao
- casa
- CEPYME
- compañía
- constructor
- constructora
- contabilidad
- contrata
- dar
- decorar
- deficitaria
- deficitario
- definitivamente
- departamento
- depurar
- dirección
- dirigir
- diversificarse
- económica
- económico
- ejecutiva
- ensalzar
- entablar
- escala
- escáner
- espaldarazo
- estatal
- estructuración
- forjar
- gestión
- hipotecar
- hostelería
- imagen
- imposición
- inspección
- juez
- lanzamiento
- ligarse
- llevar
- mecánica
- nacional
- negocio
- negrera
- negrero
- patrón
- patrona
English:
administration
- amount to
- association
- audit
- backbone
- bankrupt
- base
- be
- being
- boss
- branch out
- builder
- business
- by-law
- carrier
- climb down
- cock-up
- collapse
- come in
- company
- creativity
- credit bureau
- dark horse
- deal with
- department
- developer
- disorganized
- division
- do
- down-market
- effective
- engineer
- enter
- enterprise
- equal
- established
- exploit
- firm
- fixture
- float
- flourish
- go down
- go under
- head
- house
- in-house
- insider
- intimidate
- launch
- launching
* * *empresa nf1. [sociedad] company;pequeña y mediana empresa small and medium-sized business;prohibido fijar carteles: responsable la empresa anunciadora [en letrero] post o stick no bills: advertisers will be held liableempresa común joint venture;empresa conjunta joint venture;empresa filial subsidiary;empresa funeraria undertaker's;empresa júnior junior enterprise, = firm set up and run by business studies students;empresa libre, libre empresa free enterprise;empresa matriz parent company;empresa mixta mixed company;empresa privada private company;empresa pública public sector firm;empresa punto com dot.com (company);empresa de seguridad security firm;empresa de servicio público public utility, US public service corporation;empresa de servicios service company;Urug empresa unipersonal sole trader, one person business2. [dirección] management;las negociaciones con la empresa the negotiations with management3. [acción] enterprise, undertaking;se embarcó en una peligrosa empresa he embarked on a risky enterprise o undertaking* * *f1 company;gran empresa large company;pequeña empresa small business;mediana empresa medium-sized business2 figventure, undertaking* * *empresa nf1) compañía, firma: company, corporation, firm2) : undertaking, venture* * *empresa n -
18 ग्रामः _grāmḥ
ग्रामः [ग्रस्-मन् आदन्तादेशः]1 A village, hamlet; पत्तने विद्यमाने$पि ग्रामे रत्नपरीक्षा M.1; त्यजेदेकं कुलस्यार्थे ग्रामस्यार्थे कुलं त्यजेत् । ग्रामं जनपदस्यार्थे स्वात्मार्थे पृथिवीं त्यजेत् ॥ H.1.129; R.1.44; Me.3.-2 A race, community; कथा ग्रामं न पृच्छसि Rv.1.146.1.-3 A multitude, collection (of any- thing); e. g. गुणग्राम, इन्द्रियग्राम; Bg.8.19;9.8. शस्त्रास्त्र- ग्रामकोविदः Bm.1.611,613.-4 A gamut, scale in music; स्फुटीभवद्ग्रामविशेषमूर्च्छनाम् Śi.1.1.-Comp. -अक्षपटलिकः a village archioist; Hch.7.23.-अधिकृतः, -अधिपः, -अधिपतिः, -अध्यक्षः, -ईशः, -ईश्वरः superintendent, head, chief of a village; ग्रामाधिपस्य तरुणीमहं भार्यां सदा भजे Ks.64.115; Ms.7.115.-अन्तः the border of a village, space near a village; Ms.4.116;11.78.-अन्तरम् an- other village.-अन्तिकम् the neighbourhood of a village.-अन्तीय a. situated in the neighbourhood of a village; Ms.8.24.-यम् space near a village.-आचारः a village custom.-आधानम् hunting.-उपाध्यायः the village priest.-कण्टकः 1 'the village-pest', one who is a source of trouble to the village.-2 a tale-bearer.-काम a.1 one wishing to take possession of a village.-2 fond of living in villages.-कायस्थ a village scribe.-कुक्कुटः a domestic cock; Ms.5.12,19.-कुमारः 1 one beautiful in a village.-2 a village-boy.-कूटः 1 the noblest man in a village.-2 a Śūdra.-गृह्य a. being outside a village.-गृह्यकः a village-carpenter.-गोदुहः the herdsman of a village.-घातः plundering a village; Ms.9.274.-घोषिन् a. sounding among men or armies (as a drum); प्रवेदकृद् बहुधा ग्रामघोषी Av. 5.2.9. -m. an epithet of Indra.-चर्या sexual inter- course; (स्त्रीसंभोग).-चैत्यः a sacred fig-tree of a village; नीडारम्भैर्गृहबलिभुजामाकुलग्रामचैत्याः Me.23.-ज, -जात a.1 village-born, rustic.-2 grown in cultivated ground; Ms.6.16.-जालम् a number of villages, a district.-णीः 1 the leader or chief of a village or community; तयोर्युद्धं समभवद्रक्षोग्रामणिमुख्ययोः Mb.7.19.3.-2 a leader or chief in general.-3 a barber.-4 an epithet of Viṣṇu.-5 a libidinous man.-6 a yakṣa; उन्नह्यन्ति रथं नागा ग्रामण्यो रथयोजकाः Mb.12.11.48. (-f.)1 a whore, harlot.-2 the indigo plant. ˚पुत्रः a bastard, the son of a harlot.-तक्षः a village-carpenter; P.V.4.95.-देवता the tutelary deity of a village.-द्रुमः a sacred tree in a village.-धर्मः 1 the observances or customs of a village.-2 sexual intercourse.-धान्यम् a cultivat- ed grain (like rice); ग्रामधान्यं यथा शून्यं यथा कूपश्च निर्जलः Mb.12.36.48. See ग्राम्यधान्यम्.-पालः 1 the guardian of a village.-2 army for the protection of a village.-पुरुषः the chief of a village.-प्रेष्यः the messenger or servant of a community or village.-मद्गुरिका 1 a riot, fray, village tumult.-2 N. of a fish (or a plant)-मुखम् a market.-मृगः a dog.-याजकः, -याजिन् m.1 'the village priest,' a priest who conducts the religious ceremonies for all classes and is consequently considered as a degraded Brāhmaṇa; Ms.4.25.-2 the attendant of an idol.-युद्धम् a riot, fray.-लुण्ठनम् plundering a village.-वासः (ग्रामेवासः also)1 a villager.-2 residence in a village.-विशेषः a variety of scales in music; स्फुटीभवद्ग्रामविशेषमूर्च्छना Śi.-वृद्धः an old villager; प्राप्यावन्तीनुदयनकथाकोविदग्रामवृद्धान् Me.3.-षण्डः an impotent man (क्लीब).-संकरः the common sewer or drain of a village.-संघः a village- corporation.-सिंहः a dog; व्यमुञ्चन्विविधा वाचो ग्रामसिंहास्त- तस्ततः Bhāg.3.17.1.-स्थः a.1 a villager.-2 a co- villager.-हासकः a sister's husband. -
19 Bramah, Joseph
SUBJECT AREA: Civil engineering, Domestic appliances and interiors, Land transport, Mechanical, pneumatic and hydraulic engineering, Public utilities[br]b. 2 April 1749 Stainborough, Yorkshire, Englandd. 9 December 1814 Pimlico, London, England[br]English inventor of the second patented water-closet, the beer-engine, the Bramah lock and, most important, the hydraulic press.[br]Bramah was the son of a tenant farmer and was educated at the village school before being apprenticed to a local carpenter, Thomas Allot. He walked to London c.1773 and found work with a Mr Allen that included the repair of some of the comparatively rare water-closets of the period. He invented and patented one of his own, which was followed by a water cock in 1783. His next invention, a greatly improved lock, involved the devising of a number of special machine tools, for it was one of the first devices involving interchangeable components in its manufacture. In this he had the help of Henry Maudslay, then a young and unknown engineer, who became Bramah's foreman before setting up business on his own. In 1784 he moved his premises from Denmark Street, St Giles, to 124 Piccadilly, which was later used as a showroom when he set up a factory in Pimlico. He invented an engine for putting out fires in 1785 and 1793, in effect a reciprocating rotary-vane pump. He undertook the refurbishment and modernization of Norwich waterworks c.1793, but fell out with Robert Mylne, who was acting as Consultant to the Norwich Corporation and had produced a remarkably vague specification. This was Bramah's only venture into the field of civil engineering.In 1797 he acted as an expert witness for Hornblower \& Maberley in the patent infringement case brought against them by Boulton and Watt. Having been cut short by the judge, he published his proposed evidence in "Letter to the Rt Hon. Sir James Eyre, Lord Chief Justice of the Common Pleas…etc". In 1795 he was granted his most important patent, based on Pascal's Hydrostatic Paradox, for the hydraulic press which also incorporated the concept of hydraulics for the transmission of both power and motion and was the foundation of the whole subsequent hydraulic industry. There is no truth in the oft-repeated assertion originating from Samuel Smiles's Industrial Biography (1863) that the hydraulic press could not be made to work until Henry Maudslay invented the self-sealing neck leather. Bramah used a single-acting upstroking ram, sealed only at its base with a U-leather. There was no need for a neck leather.He also used the concept of the weight-loaded, in this case as a public-house beer-engine. He devised machinery for carbonating soda water. The first banknote-numbering machine was of his design and was bought by the Bank of England. His development of a machine to cut twelve nibs from one goose quill started a patent specification which ended with the invention of the fountain pen, patented in 1809. His coach brakes were an innovation that was followed bv a form of hydropneumatic carriage suspension that was somewhat in advance of its time, as was his patent of 1812. This foresaw the introduction of hydraulic power mains in major cities and included the telescopic ram and the air-loaded accumulator.In all Joseph Bramah was granted eighteen patents. On 22 March 1813 he demonstrated a hydraulic machine for pulling up trees by the roots in Hyde Park before a large crowd headed by the Duke of York. Using the same machine in Alice Holt Forest in Hampshire to fell timber for ships for the Navy, he caught a chill and died soon after at his home in Pimlico.[br]Bibliography1778, British patent no. 1177 (water-closet). 1784, British patent no. 1430 (Bramah Lock). 1795, British patent no. 2045 (hydraulic press). 1809, British patent no. 3260 (fountain pen). 1812, British patent no. 3611.Further ReadingI.McNeil, 1968, Joseph Bramah, a Century of Invention.S.Smiles, 1863, Industrial Biography.H.W.Dickinson, 1942, "Joseph Bramah and his inventions", Transactions of the Newcomen Society 22:169–86.IMcN
См. также в других словарях:
corporation cock — noun or corporation stop : a water or gas cock by means of which utility company employees connect or disconnect service lines to a consumer … Useful english dictionary
corporation stop — noun see corporation cock * * * a cock controlling the flow of water or gas from mains to individual consumers. Also called corporation cock … Useful english dictionary
corporation stop — a cock controlling the flow of water or gas from mains to individual consumers. Also called corporation cock. * * * … Universalium
Cock E.S.P. — Cock E.S.P. is a US American band based in Minneapolis, Minnesota. The group draws on the most extreme, subversive and absurdist elements of both popular and experimental Twentieth century music and performance art, creating abstract high energy… … Wikipedia
Cock Lane ghost — A 19th century illustr … Wikipedia
Gerald Cock — (1887 – November 10, 1973) was a British broadcasting executive, who initially worked for BBC Radio, before being made the Corporation’s very first Director of Television, in effect the very first Controller of the television channel initially… … Wikipedia
Fantôme de Cock Lane — Illustration de Cock Lane datant du XIXe siècle. Les apparitions ont lieu dans le bâtiment à trois étages sur la droite. Dessin datant de 1852. L’his … Wikipédia en Français
The Cock-Eyed World — Infobox Film name = The Cock Eyed World image size = caption = director = Raoul Walsh producer = writer = Raoul Walsh William K. Wells (dialogue) Wilbur Morse Jr. (titles) Story: Maxwell Anderson Wilson Mizner Laurence Stallings Tom Barry… … Wikipedia
вентиль для подключения домового ввода водопровода к уличной магистрали — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN corporation cock … Справочник технического переводчика
вентиль на отводе от трубопровода — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN corporation cock … Справочник технического переводчика
вентиль отводной ветки — (устанавливаемый вблизи сетевого трубопровода газоснабжения) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN corporation cock … Справочник технического переводчика